НА СЦЕНИ „РАША ПЛАОВИЋ“ ПРЕМИЈЕРНО ИЗВЕДЕНА ДРАМА МАКСИМА ГОРКОГ „НА ДНУ“ У РЕЖИЈИ АНЕ ЂОРЂЕВИЋ

Драма „На дну”, по тексту Максима Горког, у режији и адаптацији Ане Ђорђевић, премијерно је изведена у суботу 3. октобра на Сцени „Раша Плаовић“.
На крају представе, публика је глумачки ансамбл поздравила снажним аплаузом за надахнуту игру којом су, за сат и 35 минута, дочарали тешку и суморну причу о животу сиромашних људи с друштвених маргина.
„На дну“, праизведен 1902. године, први је комад у историји европске драматургије у којем драмске конфликте и радњу воде сломљени људи, беспомоћно пали на друштвено дно, или људи који оличавају талог друштва.
У Народном позоришту премијерно је постављан три пута, а последњу инсценацију, 17. фебруара 1985. године, урадила је Цисана Мурусидзе.
Три деценије касније, Ана Ђорђевић, која је први пут режирала у националном театру, поставила је на сцену скраћен и модернизован текст који као такав ништа не губи у свом свевременом значењу и који, у сваком случају, афирмише филозофске и социолошке аспекте које заступа славни руски класик.
У представи играју Гојко Балетић (Михаил Иванов Костиљов), Соња Колачарић (Василиса Карповна), Калина Ковачевић (Наташа), Александар Срећковић (Васка Пепел), Милена Ђорђевић (Ана), Вања Ејдус (Настја), Златија Ивановић (Квашња), Дарко Томовић (Клешч), Немања Оливерић (Сатин), Андреј Шепетковски (Глумац), Милош Ђорђевић (Барон) и Танасије Узуновић (Лука).
Драматург је Славко Милановић, сценографију је креирала Драгана Мацан, а костиме Лана Цвијановић.
У ауторској екипи су и Владимир Петричевић (дизајн звука), Дејан Средојевић (сценски говор), Ивана Ненадовић (извршни продуцент), Тара Манић (асистент редитеља) и Јасна Сарамандић (асистент сценографа).
Наталија Игњић је организатор, Сања Угринић Мимица инспицијент, а Јелена Халупа суфлер.
Превод комада, који је Горки написао 1901. године, урадио је Милан Ђоковић.
М.Б.

Више фотографија можете погледати ОВДЕ